'İzmir Çarşısı' okurlarla buluştu

Alman mimar ve arkeolog Wolfgang Müller-Wiener’in İzmir’in ticari belleğine ışık tutan kapsamlı çalışması “İzmir Çarşısı: Ege Ticaret Metropolü Ekonomik Merkezinin Tarihi ve Mimarisi Üzerine Araştırmalar” adıyla Türkçe'ye kazandırıldı. BASİFED ve İZKA işbirliği ile yayınlanan kitap, İzmir Kalkınma Ajansı Kültür Yayınları kapsamında yayımlandı

Tek Referans Tek Referans Yayınlanma: 3 Eki 2025 - 14:37 Güncelleme: 3 Eki 2025 - 16:38

Batı Anadolu Sanayici ve İş İnsanları Dernekleri Federasyonu (BASİFED) ile İzmir Kalkınma Ajansı (İZKA), Alman mimar ve arkeolog Wolfgang Müller-Wiener’in İzmir’in ticari belleğine ışık tutan kapsamlı çalışmasını Türkçe'ye kazandırarak okurlarla buluşturdu. “İzmir Çarşısı: Ege Ticaret Metropolü Ekonomik Merkezinin Tarihi ve Mimarisi Üzerine Araştırmalar” isimli eser, Mimar Emrah Dönmez çevirisiyle İzmir Kalkınma Ajansı Kültür Yayınları kapsamında yayımlandı.

Kitabın kamuoyuna tanıtımı, BASİFED Federasyon Merkezi’nde gerçekleştirilen toplantı ile yapıldı. Müller-Wiener’in 1980–1981 yıllarında kaleme aldığı çalışma, 17. yüzyıl sonundan 20. yüzyılın sonuna uzanan geniş bir zaman diliminde Kemeraltı ve çevresindeki hanlar, çarşı dokusu ve ticari yaşamın dönüşümünü mimari bir perspektiften inceliyor. Eserde, kervan yollarından demiryoluna, rıhtım ve liman düzenlemelerinden elektrik ve haberleşme altyapısına uzanan teknik yeniliklerin İzmir kent dokusunu nasıl dönüştürdüğü sistematik bir katalog ve zengin görsel malzeme eşliğinde ortaya konuluyor.

BASİFED Yönetim Kurulu Başkanı Semiha Güneş, İzmir’in iş dünyasına her anlamda katkı sunmayı bir görev bildiklerini belirterek, sadece üretim, istihdam ve ihracatla değil; kentin kültürel yaşamına ve ticaretin tanığı olan yapılara da sahip çıkmak istediklerini söyledi. Güneş, “Hanları, sokakları ve çarşılarıyla İzmir’in ekonomik hafızasına ayna tutuyor; tarihe tanıklık eden bu yapıları, mimarlık ve kent tarihinin disiplinli diliyle kayıt altına alıyor. İnanıyoruz ki bu eser, yeni kuşaklara kurumsal hafızayı, esnaflık kültürünü ve İzmir’in ticari ekosisteminin evrimini anlama imkânı verecek” diye konuştu.

İzmir Kalkınma Ajansı Genel Sekreteri Dr. Mehmet Yavuz ise İzmir’in tarihine dair bu kıymetli eserin Türkçeye kazandırılıp yayımlanmasına vesile olmaktan mutluluk duyduğunu belirtti. Yavuz, "Bu eser, Kemeraltı ve çevresinin hanlarla dolu yapısını aktarırken diğer yandan İzmir’in hareketli ticaret hayatını ve bu yapının şekillendirdiği etnik çeşitliliği de gözler önüne seriyor. Eserin özgün halinde 12 görsel ve 5 plan yer alıyordu. Biz ise kitabın daha iyi anlaşılmasını sağlamak amacıyla İzmir çarşısına dair çok sayıda görsel malzemeyi kitaba dahil ettik. Ajansımız grafik tasarımcısı Orçun Andıç tarafından detaylı bir görsel tasarım ve haritalama çalışması yapıldı ve bu sayede kitabın çerçevesini genişletmiş olduk. Ayrıca İzmir Zaman Makinesi projemiz kapsamında hazırladığımız 3D mimari görselleştirmeleri de kitaba ekleyerek okuyuculara sayfalar arasında zaman yolculuğu yaşatmayı amaçladık" dedi.

YORUMLAR

0

Yorum Yap

BU KATEGORİDEN DİĞER HABERLER